S008="Utilitza el botó Navegar o escriu el camí dels arxius d'instal·lació del Vista. Els arxius necessaris normalment es troben en el DVD d'instal·lació o extretes de la ISO, no pots seleccionar el Windows ja instal·lat"
S009="Selecciona la carpeta o la unitat on es troben els arxius d'instal·lació del Vista"
S010="El Configurador del Windows Vista"
S011="Estat"
S012="Inactiu"
S013="Tancar vLite?"
S014="N'estàs segur?"
S015="Perfil"
S016="Desar com"
S017="Desar a"
S018="Carregar"
S019="Opcions"
S020="Sobre"
S021="Llenguatge"
S022="Versió"
S023="Llicència"
S024="Autor"
S025="Sobre"
S026="fes una donació"
S027="Email"
S028="Pàgina d'inici"
S029="Logo"
S030="OK"
S031="Localitza els arxius d'instal·lació del Windows Vista"
S032="No hauries d'utilitzar una partició root com a carpeta ISO.|Fes una carpeta."
S033="Atenció"
S034="S'han detectat els arxius d'instal·lació del Windows Vista però és necessari copiar-los!| primer al disc dur.||Selecciona on vols desar els arxius d'instal·lació.||Tria o crea una carpeta buida."
S035="Selecciona on vols desar els arxius d'instal·lació al disc dur|per a que sigui possible modificar-los.|Tria o crea una carpeta buida."
S036="Copia els arxius"
S037="Els DVD no s'ha copiat correctament."
S038="Error"
S039="No s'han trobat els arxius esperats. Assegura’t que has seleccionat la carpeta o la unitat|que conté els arxius d'instal·lació del Vista, normalment en el DVD d'instal·lació.|Nota: No pots utilitzar un windows ja instal·la, per ex.: C:\Windows."
S040="Escriptura correcta!"
S041="Verificant"
S042="La ISO s'ha creat correctament!"
S043="La imatge no s'ha creat."
S044="L'escriptura ha fallat!"
S045="Fes una ISO"
S046="Avortar"
S047="Acabar"
S048="Ha fallat el procés de Esborrat!"
S049="Esborrat."
S051="Preparant..."
S052="Esborrant"
S053="Tancant pista"
S054="Avortant"
S055="Escrivint"
S057="ISO autoarrencable"
S058="Pegats"
S059="Instal·lació desatesa"
S060="Integració de Drivers"
S061="Activa abans d'aplicar"
S063="Res"
S064="Utilitza els \'checkboxes\' de l'esquerra per activar les pàgines."
S065="Selecció de Tasques"
S066="Comença"
S067="Tasques"
S068="Components"
S069="Pegats"
S070="Drivers"
S071="Desatesa"
S072="Log"
S073="ISO"
S074="Espera si et plau"
S075="Netejant..."
S076="Descarregant..."
S077="Carregant..."
S078="Sistema operatiu"
S079="Descripció"
S080="Arquitectura"
S081="Pots eliminar components de la teva elecció per fer que el Vista funcioni més ràpid i al teu gust."
S082="Aplica alguns pegats per a que no ho hagis de fer després de cada reinstal·lació."
S083="Integrar drivers, actualitzacions i paquets de llenguatge. Només s'instal·laran els drivers detectats, els altres estaran disponibles en la caxé del driver així que quan connectis el hardware es reconeixerà."
S084="Automatitza la teva instal·lació. Pre-entra la configuració de la teva instal·lació abans de començar per no haver de fer-ho durant, fent-la desatesa i ràpida."
S085="Crea una imatge ISO autoarrencable per a fer tests o per a gravar en un CD/DVD."
S086="Això activa la pàgina ISO sense aplicar cap canvi a la ISO.|Nota: si vols fer algun canvi abans de fer la ISO assegura't de clicar Aplicar primer."
S087="Selecciona les pagines opcionals. No són obligatòries, per exemple pots crear una ISO sense aplicar cap canvi a la imatge o integrar drivers i automatitzar-los."
S088="Selecciona components a ELIMINAR. És permanent, així que assegura't del que fas."
S089="Selecciona"
S090="Tot"
S091="Invertir"
S092="Cap"
S093="Arxius Protegits"
S094="Compatibilitat"
S095="Total"
S096="Seleccionats"
S098="MB"
S099="Selecciona la secció de l'esquerra i canvia les opcions de la dreta."
S100="Escriu en la part final del camí de l'arxiu a guardar:"
S101="Protecció d'arxiu"
S102="Selecciona les característiques o aplicacions que penses utilitzar per a que el vLite guardi els arxius o components necessaris."
S103="No mostris aquesta finestra"
S104="Ajuda en línia"
S105="Espai lliure"
S106="GB"
S107="perdut"
S108="Selecciona una carpeta temporal"
S109="No es pot escriure!"
S110="Cancel·la"
S111="Canvia"
S112="Defecte"
S114="Carrega l'última sessió"
S115="No copiïs el perfil a la ISO"
S116="Saltar la llista d'imatge a eliminar"
S117="General"
S118="Carpeta Temporal"
S119="Títol del Perfil"
S120="Imatge"
S121="Seguretat"
S122="Sistema"
S123="Activat només per a components del SO (Optin)"
S124="Activat només per al SO i processos (Optout)"
S125="Activat (Sempre On)"
S126="Desactivat (Sempre Off)"
S127="DEP (Prevenció d'Execució de Dades)"
S128="El DEP és un conjunt de tecnologies de hardware i software que executa comprovacions addicionals de la memòria per ajudar a prevenir que codis maliciosos s'executin en el sistema. Activar-lo no és gens recomanable ja que pot causar problemes amb alguns programes i jocs"
S129="Activat"
S130="Desactivat"
S132="L'UAC permet als usuaris a executar tasques comunes com a no-administradors, anomenats usuaris estàndards en el Windows Vista, si estàs cansat per les finestres emergents desactiva-ho."
S133="Si"
S134="No"
S137="Protecció en Temps Real de l'AntiSpyware";//mmm test
S138="Força l'Efecte Glass (Vidre)"
S139="Això forçarà l'Efecte Glass a estar activat només per a hardware compatible. No necessitaràs seleccionar l'estil Aero Glass després d’instal·lar."
S140="Requeriment de Memòria"
S141="Això canviarà la comprovació dels requeriments de la memòria en la instal·lació del Vista."
S142="Hibernació"
S143="Off"
S144="Automàtic"
S145="Manual"
S146="Integrar drivers a la instal·lació."
S147="Integrar drivers:"
S148="Drivers ja integrats:"
S149="Inserir"
S150="Esborrar"
S151="Eliminar"
S152="Fabricant"
S153="Mode"
S154="Tipus"
S155="Només un Driver"
S156="Data"
S157="Camí"
S158="Marcats per a eliminar"
S159="Carpeta amb múltiples drivers"
S160="Tria qualsevol arxiu INF de la carpeta del driver que vulguis instal·lar:"
S161="Arxius Inf"
S162="Tria una carpeta amb drivers extrets en subcarpetes:"
S163="Selecciona múltiples drivers a integrar"
S164="Assegura't de seleccionar només drivers apropiats per a l'arquitectura del Windows Vista"
S165="Només amb \'Vista\' al camí"
S166="Dades d'Usuari"
S167="Centre de Benvinguda"
S168="Clau del Producte"
S169="Saltar la clau del producte"
S170="Saltar l'activació automàtica"
S171="Acceptar l'EULA"
S172="Nom Complet"
S173="Organització"
S174="Nom del PC"
S175="Localització de la Xarxa"
S176="Protegeix el teu PC"
S177="Saltar la creació d'usuari"
S178="Password de l'Administrador"
S179="Desemmascara el password (només aquí)"
S180="Compte d'autoautentificació de l'Administrador"
S181="Regional"
S182="Casa"
S183="Treball"
S184="Altres"
S185="Recomanar"
S186="Només instal·la actualitzacions"
S187="Instal·lació desatesa. Omple la informació i automatitza el desplegament."
S188="Prompt"
S189="Especifica"
S190="Hora i format"
S191="Teclat o mètode d'entrada"
S192="Zona horària"
S193="Crea una imatge ISO per a tests o gravar-la."
S194="Avançat"
S195="Media"
S196="Nom"
S197="Velocitat d'escriptura"
S198="Unitat"
S199="No hi ha CD/DVD"
S200="Gravació directe"
S201="Gravar imatge"
S202="Crear imatge"
S203="Esborra un RW"
S204="Personalitzat"
S205="Sector d'arrencada"
S206="Verifica"
S207="Esborrat Ràpid"
S208="Test d'escriptura"
S209="Partir"
S210="Màxim"
S211="Alt"
S212="Sobre normal"
S213="Normal"
S214="Sota normal"
S215="La imatge no s'ha creat, existeixen arxius que s'estan utilitzant per altres processos."
S216="La verificació ha fallat!"
S217="La verificació ha finalitzat satisfactòriament."
S218="Generació de Referències Actives acabada."
S219="La preparació ha fallat!"
S220="Reconstruint la imatge"
S221="Aquesta carpeta de drivers ja està a la cua per a la integració,|no és necessari seleccionar més d'un INF de la mateixa carpeta."
S222="Informació"
S223="Arxius ISO"
S224="Tria una ISO per a gravar al CD/DVD"
S225="Gravar el contingut al CD/DVD?"
S226="Gravar"
S227="Esborrar"
S228="Selecciona on vols guardar la ISO"
S229="Vols esborrar el CD/DVD?"
S230="El Disc no es pot esborrar"
S231="El Perfil amb aquest nom ja existeix."
S232="Sobregravar (Overburn)"
S233="Arxiu existent"
S234="Buit"
S235="Mida màxima de la ISO"
S236="Mida total"
S237="Comptador ISO"
S238="Tancar"
S239="Característiques"
S240="Aplicacions"
S241="Acabat!"
S242="Explorador"
S243="Mostra arxius i carpetes ocults"
S244="Mostra arxius protegits del sistema"
S245="Mostra extensions per a arxius coneguts"
S246="Processant..."
S248="Eliminant components"
S249="Integrant drivers"
S250="Aplicant configuració"
S251="Desant canvis"
S253="Prioritat"
S254="Finalitzant..."
S255="Tria el mètode apropiat del desat de canvis de la imatge. Independentment del mètode triat, podràs crear una ISO després que s'hagi acabat, amb el procés i el Windows instal·lat seran el mateix, aquestes opcions determinen la mida i la velocitat del procés en qüestió.."
S256="Sistema Operatiu seleccionat"
S258="Aquest mètode és virtualment instantani però el mida de la imatge no serà pas petit, sinó que serà uns quants MB més gran. No obstant retindrà totes les versions del Windows tal i com estan amb els canvis de la versió seleccionada. El Windows instal·lat no es diferenciarà del mètode inferior."
S260="Aquest mètode reconstruirà i desarà només les versions seleccionades del SO, fent-la molt més petita. Aquest mètode és recomanable si només utilitzes una versió del SO d'aquesta imatge."
S261="Continuar"
S262="Si vols pots eliminar altres versions en aquesta imatge."
S263="Selecciona el SO que vulguis configurar."
S264="Si elimines la imatge no hi haurà volta enrere i no es podrà desfer a no ser que tinguis una copia de la imatge original.|Segur que vols que ho vols eliminar:"
S265="Imatges"
S266="Configuració d'energia"
S267="Equilibrada"
S268="Màxim rendiment"
S269="Mínim consum"
S271="Selecciona on vols guardar la primera ISO, les altres s'anomenaran com 'filename_2.iso', 'filename3.iso' etc. "
S272="Partint la imatge, espera si et plau..."
S273="Partició fallida."
S274="Intentant canviar la mida màxima."
S275="Creat les imatges ISO..."
S276="Partició finalitzada. Les parts de la ISO estan localitzades aquí:"
S277="Les pots gravar una a una amb el Mode 'Gravar Imatge'|o provar-les en una màquina virtual."
S278="Error mentre és creava la ISO."
S279="Codi d'Error"
S280="Precaució!"
S281="Aplica el mètode"
S282="Component"
S283="Aero Glass (Efecte Vidre)"
S284="Saltant la clau de producte només farà que s'introdueixi automàticament la clau de prova, no hi ha cap mena de crack o semblant.|Expirarà en 30 dies després de la instal·lació. Les claus s'han extret de:"
S285="Baix"
S286="Escàners i Càmeres"
S287="Windows Fax i Scan"
S288="Amagat"
S289="*Suporta totes les versions de 32 i 64 bits del Windows Vista"
S290="32-bit"
S291="64-bit"
S292="No hi ha prou espai lliure en la partició seleccionada (min XXGB recomanats).|Selecciona una carpeta temporal diferent en les Opcions."
S293="Integració"
S294="Selecciona els hotfixes per a la integració"
S295="Hotfixes"
S296="Aquest arxiu ja està a la cua per a integrar."
S297="El paquet de llenguatge no es pot reconèixer."
S298="No es reconeix el Hotfix."
S299="Icona de Xarxa de la Safata del Sistema"
S300="Sons de notificació del Sistema"
S301="Característica 'Connecta a una pantalla externa' del Windows Mobility"
S302="Barra de Llenguatge"
S303="Windows Performance Index"
S304="Network Discovery"
S305="Paquets de Llenguatge"
S306="Selecciona el paquet de llenguatge a integrar"
S307="Hotfix"
S308="Paquet de Llenguatge"
S309="necessita"
S310="Vols deixar el component necessari?"
S311="Dependència"
S312="Els hotfix de 64-bit i les integracions de llenguatges només es poden fer en equips de 64-bit."
S313="Activa"
S314="Data de construcció"
S315="ID"
S316="Mida"
S317="Arquitectura"
S318="Més info (doble-click)"
S319="Integrar hotfixs:"
S320="Hotfixs ja integrats:"
S321="Integrar paquets de llenguatge:"
S322="Paquets de llenguatge ja integrats:"
S323="Desactiva la comprovació de les dependencies del component"
S324="Divideix la imatge en més parts si la mida total és superior en un sol suport òptic (CD/DVD)."
S325="Llenguatge UI"
S326="No hi ha prou espai lliure en la partició seleccionada."
S327="Integrant hotfixs"
S328="Integrant paquets de llenguatge"
S329="Detectat camí incompatible"
S330="No es pot escriure!"
S331="Per favor assegura't que els fitxer estan localitzats en un directori ASCII.||Per exemple, 'C:\VISTA_DVD'"
S332="L'arquitectura del hotfix no coincideix amb la versió d'aquest Windows:"
S333="S'han perdut arxius necessaris, la integració es cancel·larà."
S334="Registre d'arxiu OCX"
S335="Halo 2"
S336="Ink Ball"
S337="Aquest arxiu ja ha estat integrat."
S338="Usa la pàgina del paquet de Llenguatge per aquest tipus d'arxiu."
S339="No s'han copiat tots els arxius, avortant..."
S340="Arxiu de Paginació"
S341="Especifica quan els drivers i el codi de sistema en mode kernel es pot paginar en el disc quan no s'utilitza. Deshabilitant-ho pot augmentar el rendiment però utilitza més memòria."
S342="Desinstal·lant Hotfix"
S343="Alguns cops ressetejant el teu PC i reintentant altre cop ajuda. Si no funciona, per favor avisa."
S344="Continuar igualment?"
S346="La integració del Service pack ha fallat."
S347="Ha fallat l’eliminació "
S348="Ha fallat la integració"
S349="vLite suporta Windows Vista des de la versió 6.0.6000.16386 (RTM).||Versió detectada: XX.||Pots continuar sota la teva responsabilitat o si vols crear/gravar una ISO."
S350="És una imatge de múltiples parts, total de XX parts.|Aquestes imatges han de ser combinades abans de seguir, tria OK per a començar.|(Per les altres parts revisa els teus CDs d'instal·lació del Vista, en els seus directoris)"
S351="La imatge WIM és més gran de 4GB, aquesta ISO potser no funciona.|Intenta Aplicar - 2n mètode (Reconstruir) si ja has usat el 1er mètode abans."
S352="Dividir imatge"
S353="Error de càrrega de registre."
S354="S'ha perdut l'arxiu de registre, per favor avisa si no t'ho esperaves."
S355="AutoPlay"
S356="Tauler de Control - Vista Clàssica"
S357="Filtre Phishing del IE"
S358="Globus informatius de la verificació de Phishing del IE"
S359="Eliminant els components del Server 2008 pot deshabilitar l'habilitat Afegir característiques.|Aquesta secció només es suporta pel Windows Vista."
S360="Aquesta opció t'assegura que el hotfix de la memòria també s'aplica durant la instal·lació|així que no cal que desconnectis el teu memory stick."
S361="Selecciona aquesta versió a la instal·lació"
S362="4GB fix"
S363="Copiant..."
S364="Recompila'n una"
S365="Recompila totes"
S366="Desa només els canvis"
S367="No facis res"
S368="Dormir"
S369="Hibernar"
S370="Apagar"
S371="Botó d'apagar"
S372="Botó de dormir"
S373="Aquest mètode reconstruirà i desarà només les versions de Windows seleccionades, per fer la imatge més petita.||Recomanat."
S374="Aquest mètode reconstruirà i desarà totes les versions, per fer-la més petita que el Desar només els canvis però més gran que Recompila'n una.|És el mètode més lent. Utilitza'l només si necessites desar totes les versions a la imatge, fins i tot les que no s'han canviat, i reduir-ne la mida comparant amb el mètode Desa només els canvis. Això no aplicarà els canvis a totes les imatges, només la seleccionada.||Recomanada quan desis totes les versions."
S375="Aquest mètode és virtualment instantani però la mida de la imatge no serà menor, de fet serà molt major. Desarà els canvis a la seleccionada i retindrà les altres versions en el seu estat original (com Recompilar totes, però amb una ISO més gran i una preparació més ràpida).||Recomanat per desar petits canvis ràpidament."
S376="Amaga"
S377="Restaura"
S378="Slipstream Service Pack"
S379="Service Pack"
S380="Fallat. No s'ha desat cap canvi."
S381="Slipstream"
S382="És recomanable desactivar l'antivirus si està present.|Això tardarà una mica (entre 60-XXmin). Espera sisplau..."
S383="Sel·lecciona l'arxiu d'instal·lació del Service Pack. La integració començarà després de que sel·leccionis l'arxiu. Si et surt un popup de seguretat, permet l'execució de l'arxiu.|Els canvis es desaràn només per la versió sel·leccionada del Windows. Si vols recompilar la imatge per a que sigui més petita, tria Apicar després del Slipstream.||Nota: No eliminis ni Apliquis cap canvi abans del Slipstreaming, qualsevol canvi s'haurà d'acabar després."
S384="Integrar un Service Pack a la instal·lació."
S385="Service Pack Slipstream"
S386="Prem Sel·lecciona per començar -->"
S387="Error, abortat."
S388="Extraient..."
S389="Integrant..."
S390="El Slipstream treballa millor en el Vista o el Server 2008 com a host.|Corrent sota un Windows XP o 2003 pot fallar."
S391="Sel·lecciona alguna carpeta com a directori temporal, l'arrel de la partició no és permesa."
S392="Automàtic (Començament retardat)"
S393="Driver"
S394="Integració de driver errònia"
S395="Pots continuar sense problemes si aquest arxiu no és important."
S396="El mitjà és massa petit."
S397="no hi cap en un CD."
S398="Mida de la ISO"
S399="El mitjà no és buit."
[Components]
S1000="Accessoris"
S1001="Jocs"
S1002="Multimèdia"
S1004="Impressores"
S1005="Llenguatges"
S1006="Xarxa"
S1007="Serveis"
S1008="Suport del Hardware"
S1009="Drivers pel component, no eliminarà el suport pel component així que si instal·les el teu propi driver és segur d'eliminar-ho. Encara que alguns drivers de fabricants utilitzen parts de drivers integrats."
S1010="Comptadors de Rendiment"
S1011="Els comptadors s'utilitzen per proveir informació sobre com s'està comportant el SO, una aplicació, un servei o un driver. El SO, xarxa i dispositius proporcionen dades de comptador que una aplicació pot consumir per proporcionar a usuaris amb una visió gràfica informació de com s'està comportant el sistema."
S1012="Monitor de Rendiment i Fiabilitat"
S1013="Pots utilitzar el Monitor de Rendiment i Fiabilitat per examinar com afecten els programes que executes al rendiment del sistema, ambdós en temps real i recopilant les dades en un log per a un anàlisis posterior."
S1014="||Necessari per: "
S1015="Centre de Mobilitat"
S1016="Posa les configuracions de Mobile PCs més freqüents en només una i fàcil localització."
S1017="Explorador de Jocs"
S1018="Facilita l'accedir, jugar i controlar els teus jocs en el Menú Inicia."
S1019="Paint"
S1020="Eina d'edició simple de dibuix i pintura."
S1021="Wordpad"
S1022="Editor de texts simple."
S1023="Eina de Capturar"
S1024="Eina per a capturar pantalles."
S1025="Internet Small Computer System Interface (iSCSI)"
S1026="iSCSI és una manera de connectar dispositius d'emmagatzematge en una xarxa TCP/IP.|Això no eliminarà el suport NAS, el teu dispositiu ha de ser compatible amb iSCSI per necessitar-ho."
S1027="Gravador de So"
S1028="Simple gravador de so."
S1029="Informació del Sistema"
S1030="Informació del Sistema (també conegut com msinfo32.exe) mostra els detalls sobre el hardware del teu PC com la configuració, components i software, incloent els drivers."
S1031="Client d'Escriptori Remot"
S1032="Un client independent utilitzat per a connectar a altres PCs utilitzant el protocol d'Escriptori Remot."
S1033="Codecs del Windows Media"
S1034="Aquí estan tots els codecs integrats del WMP, en necessitaràs alguns d'ells.|(WMV, WMA, ASF, MPEG4)."
S1035="Reproductor Windows Media"
S1036="Reproductor Windows Media per defecte."
S1037="Media Center"
S1038="TV, pel·lícules, música i imatges en un soc lloc amb un funcionament senzill del menú de sistema i control remot del Windows Media Center."
S1039="Administrador d'Escriptori Windows"
S1040="De la composició se n’encarrega l'Administració d'Escriptori Windows (DWM), un nou component del Windows Vista. A través de la composició d'escriptori, el DWM activa els efectes visuals en l'escriptori i diferents característiques, com l'efecte vidre, les transicions i animacions 3D, Windows Flip i Windows Flip3D i l'escalabilitat automàtica de pantalles d'alta resolucions (DPI)."
S1041="Experiència d’Aplicació"
S1042="Inclou la Compatibilitat d'Aplicacions que pot ser molt útil amb programes antics. Considera aquest component com a test, elimina'l només si no utilitzaràs opcions de compatibilitat de SOs antics en els accessos directes."
S1045="Visor XPS"
S1046="Pots visualitzar documents XPS utilitzant aquesta utilitat. El visor funciona amb l'Internet Explorer. Quan obres un document XPS, el visor obre automàticament el document en una finestra de l'Internet Explorer."
S1047="Internet Explorer"
S1048="Navegador per defecte d'Internet."
S1049="Programador de Tasques"
S1050="El Programador de Tasques et permet executar tasques rutinàries automàtiques. Això ho aconsegueix monitoritzant qualsevol criteri que triïs per a iniciar les tasques i després executant les tasques quan el criteri és conegut."
S1051="Autentificació Secundaria"
S1052="Permet començar processos amb credencials alternatives. La funció 'Executa com a...' que apareix en el menú contextual, permetent a un Usuari Limitat córrer un executable com a un Usuari de Nivell Alt. Però la funció 'Executar com a Administrador' funcionarà encara que aquest sigui eliminat."
S1053="Registre Remot"
S1054="Utilitzant el Servei de Registre Remot, els administradors poden canviar les entrades del registre d'altres ordinador de la xarxa."
S1055="Arxius Offline"
S1056="Utilitzant els Arxius Offline, pots administrar les dades d'usuari més eficaçment mentre que els usuaris accedeixen als seus arxius i carpetes mentre no estan connectats a la xarxa."
S1057="Control Parental"
S1058="Administra i Monitoritza els privilegis dels PCs dels nens."
S1059="Encriptació d'Unitat BitLocker"
S1060="BitLocker evita que un lladre que inicia una altre SO, executa una aplicació de hack des de un arxiu trencat i proteccions del sistema del Windows Vista o executant una visualització dels arxius que estan emmagatzemats en unitats protegides."
S1061="Tema Windows Aero"
S1062="Això eliminarà el tema per defecte del Windows Vista, el Windows Aero. Això eliminarà tant la versió Vidre (Glass) com la Normal ja que són un i el mateix. La funcionalitat de l'efecte Vidre, o qualsevol altre característica generalment associada amb aquest tema no s'eliminarà així que podràs utilitzar-la amb altres temes quan estigui disponible.|Tot i així, un usuari ha informat que el tema Aero actualment és més ràpid que l’Estàndard."
S1063="ReadyBoost"
S1064="Estén les capacitats de memòria de caxé del disc en el Windows Vista. Les unitats compatibles amb el ReadyBoost poden ser implementades com Unitats USB 2.0, Targetes Secure Digital (SD) o CompactFlash. Utilitzant unitats flash compatibles amb el ReadyBoost com a caxe permet al Windows Vista servir lectures a l'atzar de disc entre 8 i 10 vegades més rapides que en les unitats tradicionals.||Nota: deixant aquest servei, augmentaràs la velocitat d'arrencada del Vista tot i que no utilitzis una unitat flash."
S1065="SuperFetch"
S1066="L'Administració de Memòria SuperFetch del Windows manté el contingut òptim de la memòria basat en una historia utilitzant patrons en el PC basat en Windows, permetent al Windows Vista prendre decisions intel·ligents sobre quin contingut s'hauria de presentar en la memòria del sistema en qualsevol moment."
S1067="Servei d’Informació d'Internet (IIS)"
S1068="Servei d’Informació d'Internet (IIS) és un servidor Web, si ets el host d'un lloc web or el necessites per altres tasques no l'eliminis."
S1069="SideShow"
S1070="La tecnologia Windows Vista SideShow permet a fabricants de portàtils a incloure una pantalla secundària o auxiliar en el disseny dels futurs portàtils."
S1071="Centre de Sincronització"
S1072="El Centre de Sincronització et permet en un sol lloc administrar dades de sincronització en molts escenaris: entre múltiples PCs, entre servidors de xarxa i PCs i amb dispositius que connectes al teu PC.|També conté Briefcase."
S1073="Estalvi de Pantalla"
S1074="Aurora, Bombolles, Mystify, Ribbons, Logo del Windows, Text 3D, Energia de Windows, tots excepte la pantalla negra."
S1075="Connectar a un Projector de Xarxa"
S1076="Permet projectar a projectors de xarxa."
S1077="Col·laboració del Windows"
S1078="El Peer To Peer és una infraestructura amb suport sense servidor, invitacions d'aplicacions, contactes i persones properes.|Això no afectarà als altres programes P2P populars com l'eMule, és només pels productes de Microsoft."
S1079="Fundació de Comunicació de Windows"
S1080="Amb el nom de codi 'Indigo', és un conjunt de tecnologies .NET3 per a construir i executar sistemes connectats. És un nou tipus d’infraestructura de comunicacions construïts al voltant d'una arquitectura de serveis Web. Elimina el servei CardSpace, el qual proporciona una solució per a treballar amb administrar diverses identitats digitals."
S1081="Adquisició d'Imatge de Windows"
S1082="Proporciona el servei d’adquisició d'imatges per a escàners i càmeres. Elimina'l només si no faràs servir un escàner o una càmera en aquesta instal·lació."
S1083="Smartcards"
S1084="Si utilitzes algun tipus de dispositius SmartCard en el teu PC no ho eliminis. Això eliminarà els serveis SmartCard."
S1085="Agent Microsoft"
S1086="Malgrat un títol semblant a un càrrec del govern, actualment és una tecnologia que permet l'usuari interactuar d'una manera enriquida aprendre i utilitzar un PC, fàcilment i de manera més natural. Com el Wizard de l'Office."
S1087="Windows Defender"
S1088="T'ajuda a protegir el teu PC contra les finestres emergents (pop-ups), rendiments baixos i problemes de seguretat causats per l'spyware i altres aplicacions malintencionades. És una característica de Protecció en Temps Real que monitoritza el sistema i recomana accions contra l'spyware quan el detecta.||Nota:|L’accés directe 'Administrar Programes del Menú Inicia' en la pagina de Rendiment no anirà, hauràs d'utilitzar el 'msconfig'."
S1089="Galeria de Fotos del Windows"
S1090="Et proporciona eines per a organitzar, trobar i veure les teves fotos i vídeos d'una manera senzilla. Pots editar, imprimir i compartir les teves fotografies dins del Windows Photo Gallery, com transferir fotografies des de la teva càmera al teu PC en un procés senzill d’importació.||Necessari per a Càmeres i Escàners"
S1096="El Windows Easy Transfer és una forma fàcil pels usuaris de transferir els seus arxius i configuracions des dels seus antics PCs al Windows Vista.||Necessari pel Windows Upgrade (no el Windows Update)."
S1097="Jocs Preminum"
S1098="Paquet de Jocs:|- Escacs Titans|- Mahjong Titans|- Inkball"
S1099="Windows Sidebar i Gadgets"
S1100="Mini-aplicacions que posen informació i tasques al teu escriptori."
S1101="Calendari del Windows"
S1102="Un calendari flexible i fàcil d'utilitzar. Et permet planificar i administrar totes les teves activitats i coordinar la teva programació amb els altres. El Calendari del Windows també et permet crear una llista de tasques personalitzades i rebre notificacions automàtiques sobre tasques especifiques o esdeveniments propers."
S1103="Creador de Pel·lícules i DVDs"
S1104="Movie and DVD Maker Importa, edita i organitza d'una manera rapida i senzilla tots els teus vídeos casolans digitals. Un cop tens els vídeos tal i com els vols, pots gravar-los fàcilment a un DVD o compartir-los amb els altres a traves d'Internet."
S1105="Windows SAT"
S1106="Windows System Assessment Tool (Eina d’Avaluació del Windows) és un banc de proves bàsic per a poder configurar els paràmetres visuals i del sistema apropiadament per la velocitat de la teva maquina. Encara que si no t'importa la seva funcionalitat i vols saltar-te l'ultima part de la instal·lació on comprova la velocitat ho pots eliminar tranquil·lament.||Nota Important: si normalment utilitzes l'efecte Vidre de l'Aero, un cop saltat aquest procés hauràs de seleccionar l'Aero Glass a les Propietats de l'Escriptori després de la instal·lació."
S1108="Petita aplicació utilitzada per introduir-te en les noves característiques del SO. Un cop l'has vist es fa molt pesat si reinstal·les el Windows moltes vegades."
S1109="Compactador de Discos"
S1110="Compactador (Desfragmentador) per defecte de Discos."
S1111="Volume Shadow Copy"
S1112="El servei Volume Shadow Copy proporciona una infraestructura de copia de seguretat, com també un mecanisme per crear copies consistents programades en punts de les dades."
S1113="Sons d'Esdeveniments del Shell"
S1114="Els Sons que sentim en certes accions quan es maximitza una finestra, s'inicia el Windows..."
S1115="Carpeta Zip"
S1116="Veus els arxius ZIP com si fossin carpetes de l'Explorador."
S1117="Informar d'Errors"
S1118="Et permet enviar informes d'errors a Microsoft per a que puguin solucionar-los més endavant."
S1119="Replicació DFS de Microsoft"
S1120="La tecnologia de Distribució d'Arxius del Sistema (Distributed File System (DFS) et proporciona una replicació sobre (WAN) d'arxius geogràficament dispersats."
S1121="Tallafocs del Windows"
S1122="Protecció bàsica contra la intrusió des de les xarxes."
S1123="Suport de Fax"
S1124="Si utilitzes una maquina de Fax no l'eliminis, així de senzill."
S1125="Cercador del Windows"
S1126="Això eliminarà de la part de Cerca del Windows, el servei que indexa els arxius en segon pla. Amb això eliminat, les teves cerques d'un gran nombre d'arxius serà una mica més lenta però en general aquest component consumeix molts recursos."
S1127="Copia de Seguretat del Windows"
S1128="El Windows Backup és una eina que inclou el Restaura el Sistema i característiques relacionades: Versions Anteriors, basat en la tecnologia Volume Shadow Copy. També eliminarà el Windows Backup i el Centre de Restauració."
S1129="Centre de Seguretat"
S1130="El Centre de Seguretat del Windows indica si les claus de seguretat estan activades i actualitzades. Et notifica si es requereixen actualitzacions o si necessites més protecció ajudant-te a fer el teu PC més segur."
S1131="Fons d'Escriptori"
S1132="Els Fons d'Escriptori per defecte.||Atenció! En la primera autentificació d'usuari quan surt la finestra amb el nom del PC, que és part de l'OOBE, no cliquis a les caixes invisibles que estan a sota, on haurien d'estar els Fons d'Escriptori o el Windows es penjarà. Reiniciarà i tornarà a anar tot bé però és millor no clicar-ho."
S1133="Adaptadors de Pantalla"
S1134="Drivers d'aquests components, això no eliminarà el seu suport així que si instal·les el teu propi driver ho pots eliminar sense problemes."
S1135="Controladores de So"
S1136="Drivers d'aquests components, això no eliminarà el seu suport així que si instal·les el teu propi driver ho pots eliminar sense problemes.||Nota: no eliminarà els drivers HD Audio."
S1137="Adaptadors de Xarxa Ethernet"
S1138="Drivers d'aquests components, això no eliminarà el seu suport així que si instal·les el teu propi driver ho pots eliminar sense problemes.||Inclòs Wireless.||Nota: Si tens una nVidia Network Controller potser vols deixar-ho a no ser que nVidia comenci a distribuir un nou driver."
S1139="Escriptori Remot i Assistència"
S1140="Et permet connectar-te a un altre PC a traves d'Internet des d'un PC, Pocket PC o Smartphone. Un cop connectat, l'Escriptori Remot et permet controlar el ratolí i el teclat des del teu PC mentre que la resta veuen a les seves pantalles que estàs fent."
S1141="Mòdems"
S1142="Drivers d'aquests components, això no eliminarà el seu suport així que si instal·les el teu propi driver ho pots eliminar sense problemes."
S1143="Escàners"
S1144="Drivers d'aquests components, això no eliminarà el seu suport així que si instal·les el teu propi driver ho pots eliminar sense problemes. Encara que alguns drivers dels fabricant utilitzen parts dels drivers integrats."
S1145="Administració Remota del Windows"
S1146="L'Administració Remota del Windows (Windows Remote Management (WinRM)) és una implementació de Microsoft del protocol WS-Management, basat en l’estàndard SOAP, compatible amb el protocol del tallafocs que permet al hardware i als SOs, de diferents tipus, a interoperar. Les especificacions del protocol WS-Management proporciona una manera comuna pels sistemes a accedir i compartir informació a través d'una infraestructura IT."
S1147="Llenguatge Natural"
S1148="Utilitzat per a funcionalitats extres en la parla i la cerca. Bàsicament proporciona la habilitat d'utilitzar la Parla (Speech) i la Cerca més naturalment, gairebé com dirigir-se a una altra persona."
S1149="Suport de la Parla (Speech)"
S1150="Et permet interactuar amb el PC utilitzant la teva veu. Pots dictar documents i e-mails en la majoria de programes i usar ordres de veu per obrir o elegir aplicacions, controlar el SO i fins i tot omplir formularis de la web."
S1151="Tablet PC"
S1152="Pots utilitzar el llapis directament en la pantalla com ho faries amb el ratolí fent accions com seleccionar, obrir o arrossegar; o enlloc d'utilitzar el teclat escriure a mà les notes i comunicats. A diferencia de les pantalles tàctils, les pantalles dels Tablet PC només reben informació des d'un llapis especial.||Nota:si ho elimines i deixes l'Snipping Tool, necessitaràs tenir privilegis d'administrador per fer-la córrer."
S1153="Ajuda"
S1154="Documentació d'Ajuda del Windows en general i dels components."
S1155="Restauració del Sistema"
S1156="El propòsit de la Restauració del Sistema es retornar el teu sistema després de qualsevol erro crític sense retorn a un estat operatiu sense necessitar una reinstal·lació completa i sense comprometre les teves dades. La utilitat s'executa en segon pla i crea automàticament punts de restauració quan hi ha un esdeveniment important. En aquests s'inclouen instal·lacions d'aplicacions, instal·lacions d'actualitzacions, recuperacions d'una copia de seguretat a traves del Microsoft Backup, instal·lacions de drivers no signats i creacions manuals de punts de restauració. Aquesta utilitat crea per defecte un punt de restauració cada dia."
S1157="Samples de Música i Vídeo"
S1158="Els samples es poden trobar a la carpeta Users\Public."
S1159="Xines simplificat"
S1160="Suport complet per aquest idioma, no ho eliminis si utilitzaràs alguna part d'aquest."
S1161="Xines Tradicional"
S1162="Japonès"
S1163="Corea"
S1164="Mail del Windows"
S1165="Client d'email integrat en el Windows conegut anteriorment com l'Outlook Express."
S1166="Accessibilitat"
S1167="Utilitza les eines d'Accessibilitat per configurar el teu sistema per a les necessitats de visió, oïda i mobilitat."
S1168="Motor HTML de Microsoft"
S1169="També conegut com Internet Explorer Core, és necessari per molts productes de Microsoft que ho fan servir internament. No es recomana eliminar-ho."
S1170="Eina d'Eliminació de Software Maliciós"
S1171="Analitza infeccions pecific, software maliciós—incloent Blaster, Sasser i Mydoom— i ajuda a eliminar qualsevol infecció trobada."
S1172="Multimedia Class Scheduler"
S1173="Permet a les aplicacions multimèdia assegurar-se que el seu procés rep accés prioritari als recursos de la CPU. Aquest servei permet a les aplicacions multimèdia utilitzar tanta CPU com és possible sense denegar recursos de la CPU a les aplicacions amb menys prioritat.||Atenció: el teu so pot ser estrany quan s'elimina això i el teu PC està ocupat executant vídeos o música. No obstant, això només sol passar amb les targetes de so integrades. Si tens una tarjeta dedicada, pots elimanar això sense problemes."
S1174="WRP Boot Backup"
S1175="Windows Resource Protection guarda una copia dels arxius necessaris per a reiniciar en el directori cache localitzat a %Windir%\winsxs\Backup. Els arxius crítics que no són necessaris per a reiniciar el Windows no es copiaran a aquest directori cache. Aquest component elimina aquests arxius."
S1176="Instal·lador MSN"
S1177="Assistent d'Instal·lació de Connexió MSN. Per a l'accés d'Internet de l'MSN.||(Arxius de programa\MSN\cclitesetupui.exe)"
S1178="Imatges de mostra"
S1179="Les imatge de mostra en les carpetes Publiques."
S1180="Internet Connection Sharing (ICS)"
S1181="Permet a PCs de la xarxa compartir una connexió a Internet, com si fos un router per software."
S1182="Distributed Link Tracking Client"
S1183="Els servei Distributed Link Tracking segueix les creacions i moviments d'accessos directes a arxius a través de volums NTFS i servidors. El client envia informació sobre l'accés directe al servidor."
S1184="Navegador de PCs"
S1185="La funció primària del servei navegador és proveir una llista dels recursos compartits dels PCs en un domini del client amb una llista de noms d'un altre domini i grup de treball a través de la (WAN). Aquesta llista l'emet el client que veu els recursos de la xarxa amb Network Neighborhood o comanda NET VIEW."
S1186="Instal·lació Manual (Setup.exe)"
S1187="Aquests són els arxius necessaris pel SO per fer córrer el Setup.exe des de l'arrel. Encara que eliminant aquest component podràs instal·lar el SO arrencant des d'un CD/DVD (o una ISO si és virtual)."
S1189="Dispositius Portàtils del Windows"
S1190="Permet a les aplicacions com el Windows Media Player o l'Assistent d'Importació d'Imatge transferir i sincronitzar continguts utilitzant dispositius removibles. No malmetrà el dispositiu USB."
S1191="Diagnòstics"
S1192="Inclou els diagnòstics de discs, de memòria, de xarxa i la prevenció d'esgotament de recursos. Eliminant això els diagnòstics de xarxa no serà capaç de fer un ping al servidor dedicat d’Internet per a comprovar la teva connexió a Internet així que apareixerà com si no tinguessis connexió encara que la tinguis."
S1193="Universal Plug & Play (UPNP)"
S1194="Amb l'UPnP, el dispositiu pot transmetre automàticament les seves capacitats i aprendre sobre la presència i les capacitats d'altres dispositius-tot automàticament. S'utilitza en algunes aplicacions de transferència de fitxers per a obrir automàticament obrir ports per a una connexió senzilla. Encara que també és usat per molts exploits."
S1195="Centre de Dispositius de Windows Mobile"
S1196="El Centre de Dispositius de Windows Mobile et permet configurar noves associacions, sincronitzar continguts i administrar música, fotos i video amb dispositius Windows Mobile (Windows Mobile 2003 o superior)."
S1197="Suport d'Impressores"
S1198="És necessari per a instal·lar qualsevol impressora encara que tinguis els teus propis drivers."
S1199="Suport de Gravació IMAPIv2"
S1200="Suport per la gravació de discs. Utilitzat pel Windows Media Player"
S1201="Càmeres"
S1202="Espai Windows Meeting"
S1203="Impressora Genèrica"
S1204="Suport d'Ajuda"
S1205="Compartició d'arxius i impressores (Servidor)"
S1206="People Near Me (en el Tauler de Control)"
S1207="Office Outlook"
S1208="Format de pàgina web MHTt"
S1209="Adaptador de Fibra QLogic"
S1211="Administrador de Volums Dinàmics"
S1212="Els discs dinàmics es van introduir amb el Windows 2000 i permet característiques que els discs bàsics no tenen, com l'habilitat de crear volums que englobant múltiples discs (spanned i striped volumes), i l'habilitat de crear volums tolerants a errors (mirrored i volums RAID-5)."
S1213="Compressió Remota Diferencial"
S1214="Permet sincronitzar les dades amb l'origen utilitzant tècniques de compressió per a minimitzar la mida final de les dades enviades per la xarxa."
S1215="Beep"
S1216="Genera un to simple en l'altaveu."
S1217="Sistema de Colors de Windows (WCS/ICM)"
S1218="Implementació de l'administrador de color de Microsoft Windows S.O. Normalment utilitzat amb les impressores i els editors gràfics."
S1219="Suport dels Modem"
S1220="Habilitat per a instal·lar qualsevol mòdem. Si utilitzes la LAN per a connectar-te, llavors no ho necessites."
S1221="Client DNS"
S1222="El Servei Client DNS mira els noms del Domain Name System (DNS) i registra el nom complet del PC. Si el servei s'atura, els noms DNS necessitaran que els resolguin. Encara que, els resultats de les consultes a noms DNS no es podran registrar i per tant, tampoc els noms dels PCs."
S1223="Hora de Windows"
S1224="Manté la data i l'hora sincronitzades en tots els clients i servidors de la xarxa."
S1225="Ajudant d'IP"
S1226="Permet la recuperació i modificació de la configuració de xarxa de la computadora local. Permet connectivitat automàtica IPv6 sobre IPv4. Si s'atura aquest servei, la màquina només té connectivitat IPv6 si es connecta a una xarxa IPv6 nativa."
S1227="WebDAV (WebClient)"
S1228="(Web Distributed Authoring and Versioning) és una extensió del protocol HTTP que permet l'administració d'arxius en servidors remots. A més de les operacions habituals del sistema d'arxius-com pot ser (copiar, moure, esborrar, etc) WebDAV afegeix un mecanisme de propietat flexible i protecció de recursos. WebDAV és un component crític en la historia editorial de la web de Microsoft, utilitzat pels directoris Web, el redireccionador HTTP, SMS i altres components.|També elimina WebClient."
S1229="Servidor Diva"
S1230="Productes telecomms de tipus Eicon/Dialogic que adressen veu, conversa, conferència i fax."
S1231="Motor de Bases de Dades Jet"
S1232="El Microsoft Access i el Visual Basic potser necessita aquest obsolet motor de bases de dades."
S1233="MDAC"
S1234="Inclou: ActiveX Data Objects (ADO), OLE DB, i Open Database Connectivity (ODBC). Si treballes amb webs basades en bases de dades es recomenable deixar aquest component al PC."
S1235="Suport WLAN"
S1236="Suport de Xarxes Wireless. Si utilitzes o utilitzaràs una connexió WLAN és imperatiu deixar aquest component."
S1237="Centre de Xarxa i Compartició"
S1238="Utilitzat per recuperar errors i problemes de la connectivitat en la xarxa i per configurar fàcilment la compartició d'Impressores i Arxius.||Nota: Si l'elimines, en el Tauler de Control et sortirà el mític Connexions de Xarxa així que encara tindràs un fàcil accés a les connexions. Per accedir a instal·lar una nova connexió utilitza simplement Tauler de Control - Connecta a."
S1239="Ajudant TCP/IP NetBios"
S1240="Proporciona suport pel servei NetBIOS sobre TCP/IP (NetBT) i resolució de noms NetBIOS per clients de la xarxa. Si s'elimina no seràs capaç d'accedir a recursos compartits utilitzant la destinació de computadora (\\Computername), només a través de la IP de la computadora i només si el teu router té el DHCP activat encara que no utilitzis el servei client DHCP."
S1241="Windows Picture i Visor de Fax (Shimgvw)"
S1242="Necessari per algunes aplicacions antigues per comandes shell realcionades amb imatges."
S1243="Quota de Disc"
S1244="Assigna a cada usuari el seu espai en el disc. Si la cuota de disc no s'implementa, llavors cada usuari pot utilitzar tot el espai disponible del sistema. La quota de Disc ajudarà als servidors a mantenir controlat l'espai utilitzat."
S1245="Caxé de Diapositives"
S1246="Genera i emmagatzema caxé de diapositives. Sense ella les icones només apareixeran com a icones d'extensió, no com a diapositives. Els avantatges són qüestionables mentre els recursos d'icones es perden, com en els popups quan un arxiu és sobreescrit."
S1247="Córrer una CPL elevada"
S1248="Fa Vista compatible amb plug-ins de Taulers de Control d'antics Windows. Aquest component es pot fer servir per un usuari malintencionat això que eliminant-lo augmenta la seguretat del sistema, a no ser que el necessitis per fer córrer la teva CPL."
S1249="Agent de Polítiques IPsec"
S1250="Permet compatibilitat en Windows Vista i Windows Server 2008 amb polítiques Internet Protocol security (IPsec) utilitzades en versions anteriors de Windows. Les polítiques haurien de ser creades utilitzant Windows Firewall amb Seguretat Avançades per tenir un avantatges en quant a seguretat i característiques."
S1251="Servei de Llista de Xarxa"
S1252="Identifica les xarxes que estan connectades a les computadores, col·lecciona i emmagatzema propietats d'aquestes xarxes, i notifica aplicacions quan aquestes propietats canvien. Responsable de la connectivitat de la Xarxa i el Centre de Compartició i l'icona de xarxa de la safata de sistema."
S1253="Network Location Awareness (NLA)"
S1254="Col·lecciona i emmagatzema informació de la xarxa i notifica programes quan aquesta informació és modificada."
S1255="Caxé de Components (winsxs)"
S1256="Això eliminarà els arxius de backup de components instal·lats com els arxius de components quan encara no s'han instal·lat. La mida ISO no es reduirà massa degut a les optimitzacions doble d'arxius. Eliminarà el Tauler de Control - Programes - Apagar o Encendre Característiques de Windows si ho utilitzes per afegir algun component després de la instal·lació no ho eliminis.||Atenció! Això trenca les instal·lacions dels hotfixes però els hotfixes integrats funcionaran correctament."
S1257="[EXTREME]||"
S1258="Servei de Notificació SL UI"
S1260="Table Driven Text Input Processor"
S1262="Input Method Editor (IME)"
S1263="Alguns drivers de mòbils"
S1264="Control de Compte d'Usuari (UAC)"
S1265="UAC necessita que cada operació en el sistema sigui garantida en el entorn més restrictiu en quan a privilegis necessaris pel rendiment de tasques autoritzades. La aplicació limita el dany que pot resultar en un accident, error o una utilització desautoritzada.||Atenció: no activis l'UAC del Tauler de Control una vegada eliminat, això blocarà les opcions d'activació de l'UAC."
S1266="Drivers de Emmagatzemament"
S1267="Explorador de Xarxes"
S1268="Descobreix i utilitza tots els recursos de la xarxa, incloent dispositius de xarxa i ordinadors de la xarxa local (LAN). Des de l'Explorador de Xarxa, els usuaris poden veure icones específiques de dispositius i propietats i invocar accions. Bàsicament permet al Windows Explorer navegar per la Xarxa, necessari per accedir a Compartits d'un altre ordinador de la xarxa."
S1269="Firewire (1394)"
S1270="Sopurt complet per aquest tipus de hardware. No sel·leccionis eliminar-l'ho si tens plans d'utilitzar-l'ho."
S1271="Discs SCSI VMWare (pots utilitzar unitats virtuals IDE i eliminar això)"
S1272="Això eliminarà els drivers integrats per aquest tipus de hardware. Si estàs utilitzant aquest concretament i no tens els drivers preparats en un DVD o USB, no ho eliminis ja que no podràs accedir als discs durs connectats a la controladora durant la instal·lació."
S1273="Varis programes de backup"
S1274="Photo Metadata Handler"
S1275="Enumera els camins de la metadata subjacents de les fotos que mapejarà en el sistema Windows Shell."
S1276="Extras del Windows Ultimate"
S1277="Add-ons que extenen certes característiques del teu S.O. o senzillament fa que la utilització del teu PC sigui més divertida."
S1278="Experiència de Qualitat d’Àudio i Vídeo de Windows"
S1279="QoS pel tràfic d'streaming d'A/V que competeix amb altres dades per un millor tràfic."
S1280="Detecció de Serveis Interactius"
S1281="Activa la notificació de serveis interactius de l'usuari, el que activa l'accés als diàlegs creats per el servei interactiu que apareixen."
S1282="DHCP"
S1283="Registra i actualitza adreces IP i registres DNS per aquest PC. Si s'atura aquest servei, aquest PC no rebrà adreces IP dinàmiques ni actualitzacions del DNS però podràs configurar-ho manualment en les propietats TCP/IP."
S1284="Netejador de Disc"
S1285="T'ajuda a obtenir més espai al disc dur buscant arxius que es puguin eliminar amb seguretat, com arxius temporals, registres antics del Restaurador de Sistema, Registres d'Error..."
S1286="Bloc de Notes"
S1287="Editor de Text senzill."
S1288="Mapa de Caràcters"
S1289="Utilitat que mostra tots els caràcters disponibles en les fonts."
S1290="Coordinador de Transaccions Distribuïdes (DTC)"
S1291="Coordina transaccions que s’estenen a múltiples administradors de recursos, com les bases de dades, cues de missatges i arxius de sistema."
S1292="Sintonitzadors de TV"
S1293="Media Metadata Handler"
S1294="Genera miniatures de videos."
S1295="Ucrainià"
S1296="Tailandès"
S1297="Serbi"
S1298="Eslovè"
S1299="Eslovac"
S1300="Romanès"
S1301="Letó"
S1302="Lituà"
S1303="Croat"
S1304="Hebreu"
S1305="Estonià"
S1306="Búlgar"
S1307="Àrab"
S1308="Alemany"
S1309="Grec"
S1310="Espanyol"
S1311="Finlandès"
S1312="Hongarès"
S1313="Italià"
S1314="Noruec"
S1315="Holandès"
S1316="Polonès"
S1317="Brasiler"
S1318="Portuguès"
S1319="Rus"
S1320="Suec"
S1321="Turc"
S1322="Danès"
S1323="Txec"
S1324="Francès"
S1325="Miniatures i detalls d'imatges"
S1326="Miniatures i detalls de videos"
S1327="Registre d'events de Windows"
S1328="Permet a un aplicació publicar, accedir i processar events. Els events s'emmagatzemen en els registres d'events, que poden ser repassades per un administrador o una eina de monitorització per a detectar problemes en un PC. Això eliminarà també el Visor d'Events."
S1329="Ajuda Guiada"
S1330="Eina interactiva que t'ajuda a aconseguir una tasca, pas a pas. Si necessites quelcom acabat i no necessites anar pas a pas, pots escollir completar la tasca automàticament."
S1331="Suport de Disquetera"
S1332="Emmagatzemament Protegit"
S1333="Proporciona emmagatzemament protegit per a dades sensibles, com passwords, per prevenir l'accés a serveis no autoritzats, processos o usuaris. Eliminan-t'ho, no poses en perill les teves dades, és un emmagatzemament opcional."
S1334="Servidor SQL"
S1335="Serveis TPM Base"
S1336="La Trusted Platform Module (TPM) Base Services (TBS) és un component de software que permet al Windows i a aplicacions utilitzar serveis proporcionats per la TPM.| La TPM és un component de hardware que té propietats de seguretat per efectuar operacions criptografiques, emmagatzemar claus criptografiques, generar números aleatoris, recollir mesures de components com la BIOS o software i així successivament. Les aplicacions poden usar les capacitats TPM per oferir solucions amb una seguretat augmentada."
S1337="Suport d'Infrared"
S1338=".NET Framework"
S1339="Eliminació de .NET 2.0, .NET 3.0.|Atenció: no es podrà instal·lar .NET 2 després. Potser existeix un mètode per forçar-lo, digues-m'ho si en coneixes algun."
S1340="Digital Locker"
S1341="Et permet cercar, comprar i descarregar milers de programes de diferentes empreses. El Digital Locker emmagatzema les teves claus de producte i la informació de compra permetent un backup i reinstal·lar el teu software des d'una local·lització segura."
S1342="Windows Update"
S1343="Microsoft publica periòdicament actualitzacions pel Sistema Operatiu i altres productes de Microsoft. Aquestes actualitzacions poden augmentar l'estabilitat, millorar el rendiment i proporcionar noves proteccions de seguretat contra el malware i altres programes no desitjats. Això eliminarà el Windows Update i el suport dels hotfix. L'única manera d'instal·lar hotfixes seria integrar-los abans d'instal·lar el Windows."
S1345="El servei mapeja i manté les adreces de xarxa cap a les connexions de destí. Si no estàs connectat a una xarxa i un programa no pot accedir una adreça remota, auto truca consecutivament per a crear una connexió."
S1346="Protocol de Secure Socket Tunneling (SSTP)"
S1347="Dona suport pel protocol Secure Socket Tunneling Protocol (SSTP) per connectar a ordinadors remots utilitzant una VPN."
S1348="Windows Connect Now"
S1349="Manera simple i segura de configurar dispositius de xarxa i ordinadors. Per fer més fàcil la configuració dels dispositius, pots utilitzar el WCN per desar la configuració d'una xarxa wireless en un dispositiu USB i després connectar aquest a dispositus (com routers) i ordinadors per poder adderir-los a la xarxa fàcilment. Inclou Function Discovery removal."
S1350="Software Quality Management (SQM)"
S1351="Part del Windows Customer Experience Improvement Program, que recol•lecta i envia informació a Microsoft si n'estàs d’acord, per millorar l'experiència de l'usuari.|També elimina el servei SQM Consolidator."
S1352="Link-Layer Topology Discovery (LLTD)"
S1353="LLTD activa el descobriment de dispositius via la capa data-link i determina la topologia de la xarxa. Aquesta especificació també descriu les extensions del Quality of Service (QoS) que activa la priorització d'stream i les experiències del streaming de Media de qualitat, fins i tot en xarxes amb un ample de banda limitat."
S1354="Quality of Service (QoS)"
S1355="Prioritza diferents aplicacions o garantitza un cert nivell de rendiment en la fluïdesa de dades. Especialment útil per streaming d'aplicacions multimèdia a temps real com el VOIP, jocs online i IP-TV, des de que aquestes són sensibles als retards."
S1356="Client Microsoft per NFS"
S1357="Serveis per UNIX Versió 1.0"
S1358="Client TFTP"
S1359="Forma simple de FTP sense característiques de seguretat..."
S1360="Servidor Telnet"
S1361="Servidor pel programa d'emulació de terminal per a xarxes TCP/IP."
S1362="Client Telnet"
S1363="Client pel programa d'emulació de terminal per a xarxes TCP/IP."
S1364="Subsistema per aplicacions basades en UNIX (SUA)"
S1365="Proporciona compatibilitat amb aplicacions basades en UNIX."
S1366="Simple Network Management Protocol (SNMP)"
S1367="Utilitzat en sistemes d'administració de xarxes per monitoritzar dispositius vinculats a la xarxa per garantitzar la atenció administrativa."
S1368="Serveis TCPIP simples"
S1369="Suite de protocols de comunicació utilitzats per connectar a hosts d'Internet (p.e., echo, daytime, etc.). És un component opcional, no s'instal•la per defecte."
S1370="Administració d'Emmagatzemament Removible"
S1371="Administra l'accés a dispositius removibles, especialment en dispositius automàtics com carregadors, jukeboxes i llibreries."
S1372="Microsoft Message Queue (MSMQ)"
S1373="Permet ales aplicacions córrer en diferents temps per comunicar-se a través de xarxes heterogènies i sistemes que poden estar temporalment offline."
S1374="Servei d’Instal•lador d'ActiveX"
S1375="Instal•la l'ActiveX."
S1376="RIP Listener"
S1377="Remote Access Service IP Routing Information Protocol."
S1378="Background Intelligent Transfer Service (BITS)"
S1379="Facilita la transferència prioritzada, estrangulada i asíncrona entre màquines utilitzant un ample de banda ínfim. És més comú en les últimes versions del Windows Update, Windows Server Update Services i Systems Management Server per proporcionar actualitzacions de software als clients. També és utilitzat pels productes de missatgeria instantània de Microsoft per transferir arxius."
S1380="Routing and Remote Access"
S1381="Ofereix serveis de routing a negocis en entorns d'area local o altres. Permet als ordinadors trucar a l'ordinador local a través d'un modem (o un altre dispositiu) per accedir a la xarxa local utilitzant un estàndard o una connexió VPN."
S1382="SSDP Discovery"
S1383="Descobreix dispositius de xarxa i serveis que utilitzen el portocol SSDP, com els dispositius UPnP. També anuncia dispositius SSDP i serveis corrent en el PC local."
S1384="Digital Rights Management (DRM)"
S1385="Platforma per la protecció i la distribució segura de contiguts per la reproducció als ordinadors, dispositius portàtils i de xarxa. Elimina els Serveis de d'Administració de Drets (RMS).||Nota: això no eliminarà el conjunt de hardware de Vista com la protecció HDCP."
S1386="Sistema d'Arxius Distribuits (DFS)"
S1387="Amb el DFS, pots distribuir arxius en múltiples servidors i apareixeràn a l'usuari com si estiguessin en un sol lloc de la xarxa. Els usuaris no necessitaràn mai més saber i especificar la localització física de l'arxius per accedir-hi."
S1388="Còdec de Video, una mica antic."
S1389="Controlador de la XBOX 360"
S1390="User-mode Driver Framework"
S1391="Suport per a drivers especials que s'executen en la capa d'ususari en comptes de la del kernel. Permet una millor estabilitat del sistema degut a la situació del driver, ja que si hi ha un error, cau només el driver i no tot el sistema. Els possibles dispositius inclouen camaras, media players, PDAs i altres dispositius connectats a l'USB si el driver està programat amb aquesta estructura."
S1392="Windows HotStart"
S1393="Permet suport per una arrencada ràpida del sistema que arrenca o resumeix directament a aplicacions. Com els accessos directes de tecles personalitzades per butons especials."
S1394="Microsoft Multi-Path Bus"
S1395="Permet l'habilitat d'usar més d'un camí físic per accedir a un dispositiu d'emmagatzemament augmentant l'estabilitat i la disponibilitat."
S1396="Administrador d'Accés de Connexions Remotes"
S1397="Administra connexions dial-up i VPN des d'aquest PC cap a Internet o xarxes remotes."
S1398="Crash Dump Support"
S1399="Genera un arxius 'dump' que conté les parts de la memòria útils per debugar un error important del Windows."
S1400="Suport 16-bit"
S1401="Telefonia"
S1402="Permet suport de les APIs de Telefonia (TAPI) per programes que controlen dispositius de telefonia en el PC local, a través de la LAN, en servidors on s'estigui executant aquest servei. Necessàri per dial-up i algunes xarxes VPN."
S1403="Suport Sintonitzador TV"
S1404="Polítiques de Grup"
S1405="Permet als administrators d'IT automatitzar l'administració d'usuaris i ordinadors simplificant les tasques administratives i reduint els costs d'IT. Els administradors poden implementar eficientment configuracions de seguretat, imposar polítiques d'IT i distribuir software a través del site, domini o àmbit d'unitats d'organització."
S1406="WinHTTP Web Proxy Auto-Discovery"
S1407="Network Access Protection Agent"
S1408="NAP és una nova plataforma i solució que controla l'accés als recursos de la xarxa basat en la identitat del PC client i en la conformitat amb les polítiques corporatives."
S1409="Extensible Authentication Protocol (EAP)"
S1410="El servei EAP permet l'autentificació a la xarxa en diferents escenaris com 802.1x i wireless, VPN, Network Access Protection (NAP)... L'EAP també permet APIs que són utilitzades per clients amb accés de xarxa, incloent wireless i clients VPN, durant el procès d'autentificació. Si deshabilites això, el PC no podrà accedir a xarxes que necessiten l'autentificació EAP."